老外也可在烟考驾照 考驾照抽烟

汽车百科2023-07-31 18:57:56佚名

老外也可在烟考驾照 考驾照抽烟

老外也可在烟考驾照

可提供英语、韩语、日语等多种语言。

11月13日,水母。com (YMG记者梁潇通讯员袁胜凯沈玉玲)此前,由于我市驾照考试制度不完善,外国人在本市考驾照,手续相当繁琐。昨天,记者从交警支队了解到,我市驾照考试已与国际接轨,外国人在本市申请驾照十分方便。

近年来,随着我市经济的快速发展,外商投资企业和外国人投资卷烟的数量逐年增加,越来越多的外国人在我市申请换领中国驾驶证。根据国家法律法规,外国人无论是第一次申请驾照还是续领驾照,都必须参加科目一考试。虽然我市科目一考试已经实现了计算机化,但只能提供简体中文的考试界面和考试题库。参加科目一考试不懂中文的外国人,在参加理论科目考试时往往答不上来,只好自己带翻译来参加考试。这样翻译和考试耗时长,往往超过规定时间,不仅影响考试效率,也未能通过考试让他们熟悉中国的道路交通法规。为方便外国人参加驾驶员科目1考试,今年6月,市交警支队领导从服务全市经济大局的角度,提出了多语种驾驶员考试的目标。经过4个月的升级调试,科目一考试系统全面更新于11月初完成。

目前,更新后的多语言科目考试系统可以提供英语、西班牙语、韩语、日语等操作界面。,而且外国人考试时有多种语言可供选择,极大地方便了外国人办理驾驶证申领和换证的手续,标志着烟台公安交通管理与国际化的又一次成功融合。

老外指中国驾照英文注释“雌雄同体”

关于驾照性别翻译成并购。F

出生日期翻译成生日

驾驶手册性别被翻译成英语。M(ale)和F(emale)和rdquo;出生日期已被翻译成生日。昨天,在中国拿到驾照的加拿大人大卫发现驾照上的英文翻译有很多错误,他自嘲雌雄同体。。后来记者发现,北京的驾照上也有同样的错误翻译。截至昨晚最后期限,公安部尚未对此作出回应。

期待六年后的外国人变回一个男人。

昨天,广州市外籍教师口语培训学院;互动口语戴伟创始人加拿大人戴伟微博表示,他的驾照翻译有误。其中,性别一栏的英文注释写为并购。F ,也就是男性和女性。,正确的翻译应该是& lsquo男/女;或者& lsquo性别。& lsquo性。。

此外,驾驶证上;出生日期翻译成生日而生日的意思是生日(每年),应该翻译成生日或者DOB(出生日期)。戴伟说希望在后续的6年时间里,能把生日拿回来,重新成为一个男人。

多个驾照有相同的误译

深圳之窗总经理、深圳大学传播学院特级教师陆也犯了一个错误。初始许可日期的翻译发行日期预期发布日期他认为问题意思是发出,语法应该是过去分词格式。

记者查询北京驾照时发现,不仅广州驾照的英文翻译有问题,北京和辽宁的驾照也有同样的翻译错误。在记者证的翻译中,性别栏目的英文翻译是SEX ,发行日期为发行日期。

截至昨晚截止,公安部尚未对此事作出回应。记者致电122车管所询问此事,无人接听。

会话

既然英语是印刷的,它应该是准确的。

你是怎么发现翻译错误的?

戴伟:也许外国人对英语更敏感(笑)。当我参加驾照笔试时,我的试卷是英文的。我发现有些语法错误,有些句子我听不懂,但没想到驾照上有错误。

记者:发现问题的第一感觉是什么?

戴伟:一开始我觉得很好笑,但既然是用英文印刷的,应该是准确的。

专家意见

过去的翻译错误现在应该改正了。

河北大学公共英语教研室教师张辉说:和。是和意,而性别只能选择一个,用/;这是必要的。

其次,在日期和日期中,前者是Day ,仅包含当月的日期意思是,后者是日期,涵盖年概念,生日(生日)哪一年有,但是日期指单年。张辉也肯定了鲁指出的错误。问题意思是发出、修改名词日期字母应该加上。d 。因此,应该写成发布日期或& other发布日期。张辉认为,驾照是很多年前设计的,翻译可能因为接触地道英语少,不够专业。很多街牌都有翻译错误,应该改正。

本文标签: 老外也可在烟考驾照  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看