今天要跟大家解释英文 单引号 和 双引号 的用法!
相信很多人都对引号并不陌生,因为它常会在书籍或是文章里出现。但是眼尖的你们,会不会纳闷为什么这篇看到的是双引号,另一个作者用的却是单引号呢?两种可不可以替换?还有还有,除了引用别人的话之外,这个看似简单却神秘的标点符号还有什么特殊意义?
接下来的文章大致分成三部分,第一部先讨论单、双引号的用法,第二部分再解释引号在英文句子中所扮演的不同角色,最后为大家说明其他标点符号和引号的位置关係。那话不多说,let’s begin!
一、 单引号、双引号是什么?
在正式进入主题前,让我们先复习一下英文引号长什么样子~
单引号(single quotation marks)
双引号(double quotation marks)
上引号
‘
“
下引号
’
”
二、到底要用双引号还是单引号?
这个看似吓人的问题其实有套简单的解决方法,让我们拆成两步骤来处理吧。
第一步是问问自己:我读/写的文章用的是“美式英语”还是 “英式英语”?如果是美式英语 ,那就以“双引号”为首要的形式;相对的,英式 则习惯使用“单引号”。
如果没有美式和英式的区别或限制呢?大多数情况取决于文章为“谁”而写,有些公司会有一套内部的写作准则,或者某些老师会有所规定。若是更正式的情境 ,像写学术论文、技术性文件等,通常要照着格式手册 style guide 的规范来走。
若没有特殊规定时,就自行决定啰!
“Mom, can we have pancakes for dinner?” the children asked. ‘Mom, can we have pancakes for dinner?’ the children asked. “妈,我们晚餐可以吃松饼吗?”小孩问。
“Let’s go,” said Anna, “or we’ll be late!” ‘Let’s go,’ said Anna, ‘or we’ll be late!’ “我们走吧,”安娜说,“不然会迟到!”
第二步稍微复杂点,但逻辑跟中文一样:引号内如果要再加另一组引号,就必须更换形式。换句话说,引号要交错使用,“单引号 内要用 双引号;双引号 内则要用 单引号。”
光看理论还是很模糊吗? 来读读例句~
He told me, “the manager said, ‘This will never work.’ ” He told me, ‘the manager said, “This will never work” ’. 他告诉我,“经理说:‘这行不通的’。”
“The weatherman said, ‘There is a 60% chance of rain tomorrow.’ ” ‘The weatherman said, “There is a 60% chance of rain tomorrow” ’.“气象播报员说,‘明天下雨的机率为60%’。”“ ‘Twinkle, Twinkle, Little Star’ is the first song I learned on the piano,” Tom said. ‘ “Twinkle, Twinkle, Little Star” is the first song I learned on the piano’, Tom said.汤姆说:“我学会弹的第一首曲子是‘一闪一闪亮晶晶’。”
⚠️ 在这里帮大家复习引号的三个黄金原则:
同中文的规则,上下引号要统一形式,且不可分开使用。单引号内用双引号;双引号内用单引号。整篇文章的引号用法要一致。
三、什么时候使用引号?
单/双引号的疑惑解决了之后,我们进一步来看引号普遍该怎么应用吧!
1.引用他人的话
这是最常见也最直接的例子,可以引用完整句或是撷取重点片段。
“Why did you come home so late last night?” asked my mom. ‘Why did you come home so late last night?’ asked my mom. “你昨晚为什么那么晚回家?”我妈问。
He argues that “crime rate has decreased in the last 10 years” during the debate.He argues that ‘crime rate has decreased in the last 10 years’ during the debate.在辩论会上,他声称“过去十年的犯罪率一直在下降”。
“Oh no!” shouted Beth when she realised she had missed the meeting.‘Oh no!’ shouted Beth when she realised she had missed the meeting.当贝丝意识到她错过会议时,大叫“糟糕了!”
2.注明短篇出版物的标题
引号适合用在诗名、短篇小说、报纸杂志刊登的文章、歌名、论文,以及影集其中一集的名称上。那长篇作品(如电影、书籍、专辑)的标题呢?通常不会用引号而会以 斜体字 表明。
Edgar Allan Poe’s short story “The Tell-Tale Heart” was published in 1843.Edgar Allan Poe’s short story ‘The Tell-Tale Heart’ was published in 1843. 埃德加・爱伦坡的短篇小说“告密的心”于1843年出版。
I recommend the song “She’s Like a Rainbow” by the Rolling Stones!I recommend the song ‘She’s Like A Rainbow’ by the Rolling Stones!我推荐滚石乐团的歌“She’s Like a Rainbow”!
3.强调特定的语词,通常带有讽刺的意味
如果不是前面两种用法,那引号很可能是作者挖苦或是说反话的途径,是所有引号用法中变化最多且最有趣的!
This “premium” product is, in fact, a piece of garbage. This ‘premium’ product is, in fact, a piece of garbage. 这“优质”的产品其实是块垃圾。
These “experts” claimed coffee causes cancer. These ‘experts’ claimed coffee causes cancer. 这些“专家们”宣称咖啡会致癌。
这也是为什么外国人讲话讲一讲,喜欢比 air quote“空气引号”的手势来凸显嘲弄、反讽的语气——
4.表示重点词语、外文字、或是读者不熟悉的特殊词语
此用法在文学界其实是具有争议性的。有派人认为一不小心会被解读成嘲讽(也就是情况#2),为了避免这种情况发生,许多写作专家建议使用 斜体字 来替代。所以在用的时候要格外小心,视情况而调整喔!
Students often mix up “they’re,”“their,” and “there.” Students often mix up ‘they’re’, ‘their’, and ‘there’. Students often mix up they’re, their, and there.(斜体写法)
同学们常常搞混“they’re”、“their”和“there”。
四、标点符号要放引号内还是外?
仔细读以上例句后,有没有发现某些例子中的标点符号位置不太一致呢?这不是笔误喔,而是⋯⋯你猜对了,其他标点符号遇到引号时也有它的规则!但是别担心,其实很容易理解也不难记。
1、逗点、句点
在美式的用法里,就算原本引用句没有这些符号,(句子尾端的)逗点和句点一律要放入引号内。相反的,英式用法会将逗点和句点放在引号外面。
就像这样:
Lee said, “I really hate when it’s cold outside.” Lee said, ‘I really hate when it’s cold outside’. 李说:“我真的很讨厌外面冷飕飕的时候。”
如果句子中有多组引号呢?我们拿已经看过的例子:
He told me, “the manager said, ‘This will never work.’ ” He told me, ‘the manager said, “This will never work” ’. 他告诉我,“经理说:‘这行不通的’。”
2、其他符号
常见的标点符号,像问句或惊叹号等,不论是英式或美式都遵守这条规定:“如果符号是原本引句的一部分,要放进引号里面;如果不是,那就该放在引号外。”
I asked the twins, “Why do you guys always argue?” I asked the twins, ‘Why do you guys always argue?’ 我问那对双胞胎:“为什么你们老是在争吵?”
因为原本的句子就是个问题,所以问号在引号内。
Did Dad say anything when Paul shouted “I am never coming back”?Did Dad say anything when Paul shouted “I am never coming back”? 当保罗大叫:“我再也不回来了”,爸爸有说什么吗?
在这里提问的不是保罗而是笔者,且询问的是爸爸的反应,所以问号在引号外。
That’s all for now!
读完之后,有没有觉得单/双引号没有想象中那么难懂?除了美式、英式的区别,还有少数较特殊的规则之外,跟中文的引号替身们有许多相似之处,大家基本上能靠直觉去做判断!
要是对几个用法还是没有完全掌握的话,也千万不要气馁!突然要吸收这么大量的信息绝非轻易之事,去吃个点心或泡个咖啡,让刚学到的东西在脑中沉淀一下