春雪韩愈翻译赏析(春雪韩愈全文翻译)

社会热点2024-04-13 09:01:20未知

春雪韩愈翻译赏析(春雪韩愈全文翻译)

春雪——唐-韩愈

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

春雪韩愈翻译赏析(春雪注释及赏析译文)

此诗作于元和十年(815),我算了一下,当时韩愈应该47岁左右了。韩愈晋升为中书舍人,这个中书舍人有点现在办公厅秘书长的意思,国家大事都会参与意见,并负责起草,也算逐渐进入核心决策层了。但是韩愈了解他生平的人都知道,他是个实干家,是个不甘寂寞的人,想把更多的执政理念和惠及民生的思路得以发扬,所以便借鉴岑参《白雪歌》之意,创作了此诗。

春雪韩愈翻译赏析(春雪注释及赏析译文)

“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。”这里的新年指的是农历春节前后,而恰好又是立春节气,预示的春天的到来,也预示着韩愈内心期盼所有想法都能够实现的美好愿望。新年都还没有芬芳的鲜花,就使得在久盼春色的他特别焦急。一个“都”字,更是流露出这种急切的心情。前两句描写虽然略带焦急的心态表现出来,但是还能够用花草来表达内心,也体现了韩愈对未来还是充满了美好愿景的。

“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”韩愈对春雪飞花欣赏的态度,充满了欣喜。一个盼望着春天的诗人,即使真正的春天还没有到来,他也可以通过字里行间让人有一种春意盎然不远矣的感觉。这就是三、四句最大的妙处,就是让人感觉超凡脱俗,美奂绝伦,可谓神来之笔,成为绝句,让后人敬仰。韩愈有才,所有人都认可,通过春雪展望春天,又能清晰的描述出自己的内心活动,刻画得多么惬意而有灵性。此时此刻,我深深的被韩愈那种大无畏的精神和纯粹的人格魅力所折服。

春雪韩愈翻译赏析(春雪注释及赏析译文)

能写出这种千古绝句,首先要有一定的文学素养和人生积淀,韩愈这个大才子,47岁之时出此大作,也是因为精力了多次人生的起起伏伏,看透了人生的百味无常,但是他并未失去初心 ,一直保持一颗积极乐观的态度。综合情况之下,才能做出这么超凡脱俗的千古绝句!整首诗,用词简单,我们粗看,觉得没有任何特别华丽的辞藻,但就是凭借着对生活中细节的细微观察以及对未来生活的美好祝愿,简简单单春雪,竟让他表达出了仙意,感叹啊!我想只有拥有一颗赤子之心,才会成此佳作。

本文结束,喜欢的朋友们请点赞。

本站发布的相关文章已登记【鲸版权】未经许可不得转载!否则本站有权进行维权!
本文标签: [db:关键词]  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看