然而不胜者的者的意思和用法 然而不胜者的者怎么翻译

生活常识2022-06-06 11:01:00佚名

然而不胜者的者的意思和用法 然而不胜者的者怎么翻译

  者的意思是原因,在句子中意思是这样却不能胜利的原因。摘自《得道多助,失道寡助》。出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。文章通过对“天时”、“地利”、“人和”,并将这三者加以比较,层层递进。论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。

然而不胜者的者的意思和用法

  “者”的用法:

  1、代词。指人、物、事、时间、地点等。可以译为“的”或“的人”、“的东西”、“的事情”。《老子》:“高~抑之,下~举之。”《商君书-去强》:“治国能使贫者富。”

  2、代词。用在数词后,译为“个”,“样”。

  3、代词。用在“今”,“昔”等时间词的后面,表示“……时候”。

  4、代词。放在主语后,引出判断。

  5、代词。放在主语后,引出原因。

然而不胜者的者的意思和用法

原文:

  天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

然而不胜者的者的意思和用法

  译文:

  有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,采用四面包围的方式攻城却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,不能取胜,这是因为有利于作战的时令比不上有利于作战的地理形势啊。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,(但是守城一方)还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。所以说:使百姓定居下来(而不迁到其它的地方去),不能依靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多;不能施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君主,所以能行“仁政”的君主不战则已,(如果)战斗就一定会取得胜利。

本文标签: 胜者  什么意思  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看