“烟花三月下扬州”的上一句是:故人西辞黄鹤楼。“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”出自唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,这句诗的意思是:老朋友在黄鹤楼与我告别,在柳絮如烟的阳春三月前往扬州去远游。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白 〔唐代〕
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文
朋友在黄鹤楼与我告别,在柳絮如烟的阳春三月前往扬州去远游。
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
注释
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯见:只看见。
天际流:流向天边。
天际:天边,天边的尽头。
创作背景
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》孟浩然要去广陵之时。当时,李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。公元730年(开元十八年)三月,李白约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。